Goodbye Indonesia
Selamat tinggal teman
Über vier Monate war ich hier. Länger als zum Beispiel in China. Dies obwohl ich nach Singapur planlos übers Meer gestolpert bin. Oft habe ich über die unmögliche Grösse und die schlechte Infrastruktur geflucht. Gehasst habe ich soger: die Bürokratie und ihre Korruption als aller Anfang Übel. Ich freue mich auf das neue Land das da kommt, aber werde wohl sofort das Altbekannte vermissen...
More then four month in Indonesia... longer then I was in China. And this after just tropped in after Singapore. Without plans. Often I was complaining about the inpossible size or the bad infrastructur. And I learnt to hate: The slow bureaucracy with its corruption as source. I look forward to the next country. But I know I gonna miss Indonesia immediately...
Und da sieht man was dieser Blog für eine Büetz ist:
Die Highlights bekommen einen Kommentar.
And here can you see the result of a looot of hours in the internetcenters:
I gonna put a comment to the highlights.
Nach drei Wochen erfolgreichem Warten auf einen neuen Pass und erfolglosem Warten auf ein Schiff nach Amerika, entschied ich auf die Nächste Insel zu fliehen: Batam und Sumatra.
After three weekds of waiting succesfully to receive a new passport and waiting without succes for a ship to the Americas, I decided to flee to the next island: Batam and Sumatera.
Guter Start in Dumai.
Good start in Dumai
Von Rantapraurat bis vor Medan
Ich hatte ne tolle Zeit und fand gute Freunde in Medan.
I had a grat time and fount good friends in the time of Medan.
Von Tuktuk bis vor Padangsidimpuan
Von Padangsidimpuan nach Bukittinggi
Von Bukittinggi nach Padangsidimpuan 2
Silimalima Wasserfall (Waterfall)
DAS Abenteuer von Sumatra.
THE adventure of Sumatera.
Von Padangsidimpuan 2 nach Padang
Grossartig war es die Schwester wiederzusehen nach fast einem Jahr weg sein.
It was awesome to see the sister again, after beeing away for almost a year.
Unter die Haut gings am Bromo. Unvergesslich und Unverzeihbar.
It was hot and cold on this mountain. But not easy.
Zwischeneintrag (One year of travelling)
Von Suranadi nach Sumbawa Besar
Von Sumbawa Besar nach Pulau Moyo
Von Pulau Moyo auf Mount Tambora
Vier bis fünf Tage zu Fuss im Urwald unterwegs. Zum Highlight die Aussicht auf einen der grössten aktiven Vulkane der Welt.
In the jungle for four to five days. And then the view into the caldera of one of the world biggest active vulcanos.
Von Labuhan bajo nach Larantukan
Larantukan nach Pulau Rote (Kupang1)
Zufällig auf einem fremden Boot gelandet. Beim Verlassen waren es Freunde.
Accidentaly tropped into a boat of a stranger. When I left the yacht again, they were friends.
Zum Abschluss grossartige Leute und eine fantastische Zeit in der VISA-Hölle PNG's.
In the end great people and a fantastic time in the VISAhell of PNG.
Ich erfuhr viel warmherziges Wilkommen in Papua. Viele neue Erlebnisse warteten auf mich.
I had a warm welcome in Papua. A lot of new experience are waiting for me.