Overblog
Edit post Folge diesem Blog Administration + Create my blog
11. Mai 2011 3 11 /05 /Mai /2011 13:11

Indonesien (Jawa) 

P1070008

Die grosse Kathedrle steht neben der Nationalmoschee. Nichts neues. Aber solche Harmonie ist gerne gesehen. 

The big cathedral is just beside of the national mosque. No real news. But its alway grate to see this harmony. 

 

22.4.-28.5.2011


Ganz grosses Highlight: Meine Schwester ist da. Mummy hat sichergestellt, dass sie kiloweise Käse und Schokolade mitbringt. Schwierig, dass dies frisch bleibt in einem der heissesten Länder der Welt.  Ich verteilte es auf der Strasse ein paar Kindern welche nen riesigen Spass daran hatten. 

Big highlight. My sister came to Jakarta. So we can go travelling together. Mum organised a lot of cheese and chocolate, so we had a big, sweet party with the kids outside of the house... 

P1070006

Als erstes besuchte ich wieder meine Bastelboys. Sie reparierten meine Kamera ohne Kommentar. Das Vertrauen in ihre Fähigkeiten und in meine Kamera ist aber gebrochen. Wahrscheindlich brauche ich ne neue... 

I went immediately to the repair station for cameras and I told the guys about the broken camera. again. But I don't really trust this camera anymore, and if I wanna go on till Papua, I need a good camera... 

P1070011

Skyline. Der grosse Turm Rechts gilt als Nationalsymbol der Unabhängigkeit. Dies als erstes gutes Foto nach der Reparatur. 

On the rightside you can see a tower whos the national symbol for independens. Its the first good picture after the repair.

P1070021

Dank CS Community (www.couchsurfing.com) hatten wir einen guten Ausgang mit einigen Highlights vor uns. Dies im Zentrum dieser nervösen Stadt. 

We went out with the couchsurfing (dotcom) community. In the middle of the maincity.

P1070039

Karaoke, wiedermal ;-D 

Karaoke, again ;-D

P1070051   P1070052

Am nächsten Tag machen wir uns zum Bahnhof auf. Das Ziel heisst Yogjakarta (Ausgesprochen Tschogtschakarta). Als wir auf den Zug warteten stolperten wir in einen Markt mit lebenden Tieren. Von Affen über Fledermäuse kann man hier alles haben was man unbedingt zu Hause braucht... 

On the next day, we went to the trainstation. The goal was Yogjakarta. During waiting for the train, we've discovered a animal market. It was amazing to see all the monkeys, bads and others ready to sell.

P1070066

Der Zug fuhr durch die Nacht, vollgeladen mit Passagieren UND: Verkäufern. Schreiend drehen sie die Runden und geben acht, dass wir auch ja zu keinem Schlaf kommen. Das Aufstehen am frühen Morgen war dann ein eindeutiger Augen- und Herzensöffner. 

We spent the night in the train. There where a lot of guys, try to sell loudly their coffe and snacks. So it was sure not to sleep a lot in this time...

P1070076  P1070080

In Yogja hatten wir eine tolle Couch. Wir besuchten die Märkte und die Stadt mit ihren Königspalästen und Anlagen. Die Stadt hat einiges zu bieten und gilt als das historische Zentrum Indonesiens. Die Stadt ist ruhiger und weiter entwickelt als vieles, das ich bis jetzt gesehen habe. 

We hat a greate host from CS. With them we visited the city with the markets and the kingspalace.Theres a lot to see and its the historical center of Indonesia. The town is calmer and more developped then a lot I've seen so fare.

P1070087

 

P1070092   P1070106

Die Altstadt ist klein, verschachtelt und extrem sympatisch. Allgemein ist Yogja nach Jakarta einfach 1'000 Mal angenehmer. 

I liked the old town, with all the small streets. There was a nice athmosphere. But anyway, after Jakarta, almost every city is better ;-D

P1070093

Mitten in der Altstadt fanden wir diese königlichen Bäder. 

In the middle of the historical center, we found the bath for kings.

P1070111

Wir trafen auf ein paar, der wenigen Buddhisten. Sie gedachten dem 30igsten ihres Vaters. Dafür brachten sie Opfergaben und bauten ihm ein Haus aus Karton. Dieses wird später am Abend verbrannt, sodass es den Vater in der anderen Dimension erreicht. 

We met some of the rare buddhist here. They remembered the death of their father one month ago. So they ''give him'' a lot of food and drinks and they build a hous of paper. In the night, they burn the paper as a symbol to bring it to heaven.

 

Persönlich: Super Sache: Mit der Schwester gehts weiter!

Personal: I feel greate cos: I've my sister baaaack.

 

 

PlanA: Richtung Osten, immer weiter nach Papua. East. always direction papua.

Diesen Post teilen
Repost0

Kommentare

Présentation

  • : Blog von cymytrip3.over-blog.de
  • : Hitchhiking from Switzerland to Papua. Some reports of a traveler. Autostopp von der Schweiz nach Papua ohne Flugzeug zu benutzen. Ein grobes Tagebuch eines Globetrotter.
  • Kontakt

Route

Blog von Freunden

Ein attraktiver Blog eines Velo- Nomaden. link

Mit 19 weggegangen, nach 40 Jahren wieder zurück. Lebensstories link

Dino und Aldana von Argentinien oder ein Magier und seine Frau auf Reisen. Gertroffen in Danba. link

Ein Pole und seine guten Fotoslink

Argentinischer Wahnsinn, sei 9 Jahren um die Welt mit dem Bike. Getroffen in Litang.link

Der neue Freund und 3. Kapitän in unserem Boot. Getroffen in Houaxai.link

Eine Familie aus Amsterdam auf Entdeckungsreise.link

Lange Sinnsuche auf dem Fahrrad. Einmal um die Welt für den Frieden.link

Durch den Jungel mit ein paar lokalen Freunden.link

Segeln um die Welt. Jung, unerfahren, enthusiastisch.link

Netidentität

Tweet: Habakuk12321

Youtube: Habakuk12321

Facebook: Cyrill Burch 

Analog: link

Sonstige Unterstützer

Big THX to:

 

Auxilia und Alois Burch-Brun

Erika und Hugo Burkard-Marti

Marlène Amrein

Margrit Kunz

Monika Bieri-Brun

Peter Brun-Duss

René Marti

Ruedi Brun

Seppi und Trudy Marti

Silvia Baumli-Bieri

 

 

Siehe Sponsoring