Thailand
Naja, wie kam diese Thaifamilie nur auf diesen Namen?
Well, why did the nice thai family choose this name?
24.2.- 28.2.2012
Wo bin ich hier gelandet? Ich stoppte nach Malaysia, landete aber an einem völlig unbekannten Grenzübergang (Padang Besar) irgendwo in den Bergen. Es gab kaum Autos, kein Guesthouse und ich übernachtete auf einem Spielplatz. Gleichzeitig konnte ich Derya von Kuala Lumpur kontaktieren. Sie war gerade auf dem Weg nach Koh Lipe und ich beschloss mich ihr anzuschliessen. Also lief ich am nächsten Morgen schon wieder über die Grenze nach Thailand. Ich wartete zwei Nächte in Hat Yai (Foto) und zusammen gingen wir weiter nach Koh Lipe.
Where the fuck am I? I hitchhiked to Malaysia, but when I reached the boarder I realised to be somewhere outside on a unknown boarder (Padang Besar) without anything. I slept on a childrens play ground and contacted Derya from KL: She told me about her planned weekend trip to Koh Lipe. I decided to join her. For this I went back over the boarder to Hat Yai (on the image) and was waiting there for two nights. Together we went to the islands.
Wir waren brave Touristen, fotografierten Sonnenuntergänge und genossen eine Pedicure. Obwohl die kleine Thai nicht gerade Freude hatte. Meine Wanderungen verursachten massive Nägel welche sie mit einer ziemlichen Zange abzwacken musste. Die Arme war erschöpft danach...
We've been nice tourists, making pictures of the sunset and we enjoyed a pedicure. The little Thail didn't enjoy this... my hiking experience caused thick nails. She had to take quite big devise to fight against them and was exhausted after this.
Und was soll ich hier? An diesem Morgen als mir ein Gecko auf meine Hand fiel, um Guten Morgen zu sagen, realisierte ich es. Segeln zu lernen war das einzige was mich noch am Reisen gehalten hat. Aber mir ist es langweilig hier! Strände und Paradies sind ja schön und gut, aber es geht mir inzwischen am Arsch vorbei. Ich beobachtete die Touristen welche sich unter der Hitze über den Strand quälten, gleichzeitig grummelte das Heimweh im Magen. Ich beschloss: Scheiss auf alles. Nach zwei Jahren trampen will ich HEIM!
Ich will was aufbauen, wissen wo ich schlafe die nächste Nacht. Ich will Zeit mit meiner Familie verbringen und mit alten Freunden am Wochenende Bier saufen gehen.
What the fuck am I doing here? Boring beach, boring ocean, boring coconut! In this morning when a Gecko felt from the sky to say good morning, I was sitting a long time on the spot and looked at the tourists who are fighting over the heat on the beach and are stressed to have fast- fun. But I was observing something else! My stomage. This homesickenes i fell already since my cynicism in Sumatra. But now it gets physical. Two years tramping is enought!: I need to go home...
I want to built up something! I want to know where I sleep next night! I want to spend time with my family and wanna get drunk with old friends!
Persönlich: Schon ab Phuket wusste ich, dass ich nach Hause gehen will. Nun kommt das ganze in die heisse Phase. Ich brauchte mehr als 2 Monate um sicher zu sein, kein schnelles Boot nach Europa zu finden. Ich hätte es mir nicht verziehen ein Segelboot zu verpassen. Doch die Skipper welche ich angetroffen habe waren komisch, wollten viel Geld, oder gingen nach Südafrika. Ich muss fliegen. Dies bedeutet nach 22 Monaten das erste Mal in ein Flugzeug zu steigen und die Welt von oben zu sehen. Ich freue mich auf Daheim. Als ich dies entschloss fiel plötzlich der Fatalismus ab den ich bis hierher hatte. Ich muss das ganze Vorbereiten und Zuverlässig einhalten.
Personal: I knew in Phuket already; this trip comes to an end. But now its getting real. The last two month I was searching for a fast boat to europe. I wouldn't have excuste myself to miss an opportunity. But the skippers I met have been strange, slow, expensive or their goal was southafrica. I have to fly. This means after 22 month traveling to enter the first time a plane. I'm looking forward to see home. And suddenly something I had during my journey felt of me: fatalism. I have to organise the whole thing and to follow this plans...
Plan A: Wie kaufe ich ein Flugticket?
Plan A: How the fuck can I buy a flight ticket?
The pictures of this Blog have never been changed or photoshopped.