Overblog Alle Blogs Top-Blogs Reisen & Veranstaltungen
Edit post Folge diesem Blog Administration + Create my blog
MENU

Hitchhiking from Switzerland to Papua. Some reports of a traveler. Autostopp von der Schweiz nach Papua ohne Flugzeug zu benutzen. Ein grobes Tagebuch eines Globetrotter.

Werbung

Von Lovina nach Denpasar

Indonesia (Bali)

P1080746

Eindrücklich waren die Superyachten in Benoa- harbor ja schon...

YES it was amazing, all the super- yachts in the harbor of Benoa...

26.-30.9.2011

 

P1080762 P1080764

Ich hatte weiterhin Kontakt mit Gert von der Liberty  Von Larantukan nach Pulau Rote (Kupang1) Nachdem ich Chris Boot  Makassar 2 noch ein paar Tage in Lovina ''gehütet'' hatte,  besuchte ich ihn auf dem Boot und half bei ein paar Arbeiten. Hier sieht man das installieren eines Windruders. Ich war fasziniert von seinem Enthousiasmus. Gert hat das Teil selber gebaut. Genial.

Rechts sieht man zwei Jungs welche von Amerika bis nach Bali gesegelt sind. Ohne Erfahrung und nur mit viel Motivation... Wir gingen miteinander in der Partymeile feiern....  link

I kept all the time cotact with Gert of the Liberty Von Larantukan nach Pulau Rote (Kupang1) . First I was looking after the boat of Chris for some days in Lovina, but then I went to Benoa to help Gert with some work. One thing was to install the wind- rudder. I was fascinated about this enhousiasm. Gert built the whole construction alone. Brilliant!

On the right side are two americans. They just left the US with their boat, without any experience but with a lot of motivation. We went for some party to Balis big clubs.... link

P1080771

Denpasar Zentralpark.

The park of Denpasar.

Es waren Tage der grossen Entscheidungen. Ich hätte mit Gert über den indischen Ozean segeln können. Es hätte mich aber etwas gekostet. Dies ist grunsätzlich kein Problem, aber mir schien es, es könnten nicht zwei ''asketische'' zwei Monate auf dem Wasser sein, ohne mich wircklich Zuhause zu fühlen auf dem Schiff. Zuhause meint auch minimalen Luxus, zum Beispiel eine Toilette oder eine gute Küche welche es so nicht gab. Ein anderer Grund ist, dass ich mich gut mit Gert verstand. Aber ich wusste nach zwei Monaten auf diesem Boot auf diesem Ozean hätten wir uns gehasst. Und dies wollte ich nicht. Ich entschied NICHT nach Afrika zu reisen. Somit ist das Wetter- Fenster über den Indischen für ca. 5 Monate geschlossen. Ich werde definitiv eine lange Zeit in SOA festsitzen.

Big decitions had to be done. I would have had the possibility to cross the indian ocean with Gert. He wanted some money, but this isn't the big problem. But I had the impression, it would be two VERY simple month on the big water. I wouldn't feel at home on board. It means to have for example a toilet or a good kitchen, what wasn't ready yet. Another reason is: We were good together in the moment. But I was sure we would hate each other after 2 month on the water. I decided NOT to sail to Africa. This means the weather- ''window'' for sailor is closed for the indian till spring next year. So I gonna be a loong time again in SEA.

 

Persönlich: Ich fand es anstrengend Gert zu enttäuschen und ohne weitere Pläne in Bali zu sitzen. Aber ich weiss, dass es das Richtige ist.

Personal: It was really exhausting to disappoint Gert. And I have no other plans in Bali and on. But I know it is the right decicion.

 

Plan A: NON.

Werbung
Zurück zu Home
Diesen Post teilen
Repost0
Um über die neuesten Artikel informiert zu werden, abonnieren:
Kommentiere diesen Post