Hitchhiking from Switzerland to Papua. Some reports of a traveler. Autostopp von der Schweiz nach Papua ohne Flugzeug zu benutzen. Ein grobes Tagebuch eines Globetrotter.
Indonesien(Sumatra)
Hafenspielplatz
1.-6.3.2011
Weitere Eindrücke aus der Hafenstadt.
Impressions of the harbour city.
Normaler Weg in einem Wohnquartier. Stark gemixt gibts Slumähnliche Hütten und richtige Häuser. Nur die Regierungsbeamten haben ein eigenes Wohnquartier, ein bisschen ausserhalb der Stadt. In ganz Asien ist mir aufgefallen, wie den Staatsangestellten ein besseres Leben ermöglicht wird.
Normal way in the residential area. Its a big mix of little barracks or bigger houses. Only the people working for the goverment, are living in a special zone outside the city. Everywhere in aisa I've seen, public worker have a better live...
Nomaler muslimischer Friedhof in Dumai.
Usual burial site in Dumai.
Das erste Mal seit langem fand ich wieder eine Frucht die ich nicht kannte. Sie hat Ähnlichkeiten mit einer Megatraube und hat einen Jostabeeren (Kreuzung der Johannisbeere mit Stachelbeeren --> haben wir im Garten in Luzern) - Geschmack.
I discovered fruits I've neger seen bevore.
HIV- Aufklährung habe ich jetzt schon seit Europa keine mehr gesehen. Indonesien hat es nötig. Immer mehr breitet sich das Virus aus. Rechts: Gamen im Internetzenter. CS und WoW ganz gross im Spiel.
HIV- Prevention is something I haven't seen now since Europe. It's important because the rates are growing in this state. Right site: To play games in a internetbar is standart everywhere in asia... CS and WoW.
Cool ist es vorallem mit seinem Töff am Pier herumzuhängen. Gesoffen wird dabei so gut wie nicht. Drogen sind in einem islamischen Staat seltener als bei uns. Trocken ist die Party ein bisschen verstaubt, aber gesehene Drogenwraks lassen mich dies als kleineres Übel ansehen...
Its cool to hang out on the piers and ports. Almost no people get drunk, theres no drinking culture in this islamic country. Theres nothing to make real party, but the problemes I've seen, maden by drogs, are enough heavy so I can't say its something really negative.
Flirten in Südostasien... Auf dem Töff in voller Fahrt.
Flirting in SEA... On the motorbike in full speed.
Persönlich: Absolut der Hammer ist, von den Schülern zu IHREN Plätzen gebracht zu werden.
Personal: I loved the time, students bring me to THEY'RE places.
Plan A: Unterrichten und weiter.
Plan A: To teach and to go on later...