PNG
Der ''Weisse Stein'' heisst einer der wichtigsten und schwierigsten ''Berge'' auf dem Weg. Nach diesem grossen Hügel solls leichter werden.
The ''white stone'' is the name of one of the most important and difficult ''mountains'' on the way. After this big hill, it should be easier to walk.
14.8.2011
Tengama - Imanangini 7h
(Imanangini is a new settlement of about 3 houses. No shops or infrastructure.Some quite clean rivers on the way)
Schon am Morgen rutschte ich aus, auf einer nassen Wurzel. Ich falle, und unter dem Gewicht des schweren Rucksacks drückt es mein Gesicht bis tief zu den Schultern im Schlamm ein.
Normal.
I sliped out already in the morning. I felt and because of the heavy backpack, my head was pushed till the shoulders in mud.
Normality.
Wir wanderten stundenlang durch gigatntische Karstfelsen. In diesem Steinlabyrinth haben sich Australier und Japaner im zweiten Weltkrieg bekämpft. Plötzlich entdeckten wir einen grossen Fluss der komplett in der Erde verschwindet. Es müsste hier riesige Höhlen geben. Rechts sieht man eine wilde Nuss.
We hiked for hours through huge karst rocks. In this natural labytinth were ozzies and japanese fighting against each other in the second world war. Suddenly I've seen a huge river dissapearing in the ground. There must be huge caves in this region. Right side: wild nuts.
Selbst hier ist der Kaffee wichtig. Selbst trinken sie ihn hier nicht. Aber man trägt die Säcke mehrere Tage um sie dort zu verkaufen.
Even here is coffee important. They don't know to drink it here, but the bags are taken a lot of days to the sellers.
Imanangini war ein hübsches Dorf auf einem Hügel. Auch hier wurden wir wie selbstverständlich eingeladen. Die Männer vom Dorf erklähren, wieso das Jagen so gefährlich ist. Viele Leute sterben durch kleine giftige Schlangen. Der Älteste erklährte: ''Oft spühren die Opfer ein picks wie von einer Stachelpflanze. Die Schlange hüpft auf Kniehöhe, beisst und verschwindet sofort. Der Jäger läuft weiter und fällt nach 20 meter tot um.''
Imanangini was a small nice village on the top of a hill. We have been invited immediately.
The guys of the village explained to me, why hunting is so dangerous. A lot of people die because for venomous snakes. The oldest sait: ''Often the men just feel something itchy. He keep on walking and after 20 meters he die immediately''.
Etwas anderes sind die Attacken von Wildschweine. Sind diese einmal falsch angeschossen, werden sie extrem agressiv, töten und ESSEN ganze Menschen.
Something else are attacks from wild pigs. If they are hurt, but not killed, they get extremly aggressiv, they can kill an EAT a whole men.
Noch etwas anderes lernte ich dazu. Selbst Leute von hier, gehen niemals alleine für länger als ein Tag in den Bush. Der Wahnsinn ist eine wahre Gefahr und Sanguma kann überall sein. Dies ist der Name des Geistes, an welchen fast alle Papua- Neuiginianer glauben. Er kann Gestalt von fast allen Tieren annehmen und Schutz kann man nur durch spezielle Wurzel oder Sprüchen erreichen.
But I learned even something more. Even people from here, avoid to go alone into the forest for longer then a day. The enemy is madness.And Sanguman (A gost) can be everywhere. As diverse PNG is, as surprised I am to hear all the time of this gost. It can take the shape of almost every animal and protection is only possible by some special roots or spells.
Rechts: Wieder das gute, stärkende Essen. Diesmal gekocht in Rinde oder Bambus.
Right: Again the strong, healthy food. This time cooked in bamboo and rind.
Persönlich: Tiefpunkt. Entzündungen am Bein und Muskelkater oder Überdehnung an Beinen und Schultern. Offene Blasen an den Füssen und blutende Hüften. Ich bin mir nicht sicher ob ich das Ziel ohne weiteres erreiche.
Personal: Low mark. Inflamations on the legs and sore muscles or overexpansions on legs and shoulders. Open blistered feet and bloody hips. I'm not sure to arrive at the goal.