Hitchhiking from Switzerland to Papua. Some reports of a traveler. Autostopp von der Schweiz nach Papua ohne Flugzeug zu benutzen. Ein grobes Tagebuch eines Globetrotter.
Thailand - Malaysia
Am Morgen des 29.2.2012 begrüsste mich ein grosses Arsch. Kann passieren wenn man auf dem Land übernachtet...
In the morning of the 29.2.2012, a big ass was greeting me. Can happen if you sleep in the countryside of Thailand.
28.2.- 8.3.2012
Ich war schneller als erwartet. Also entschied ich die Familie zu treffen welche ich vor einem Jahr hier angetroffen habe. Es war super sie wieder zu sehen. Spontan übernachtete ich dort.
I was hitchhiking faster then expected. I decided to search friends, I met the last time I was here more then a year ago. It was really funny to see this family again.
Wochenlang habe ich mich gefragt wie sie es tun! In Malaysia sind die Wiesen neben den Strassen immer ganz kurz geschnitten. In diesen letzten Tagen fand ich die Antwort: Eine Armee von Grassschneider am frühen Morgen machten sich zusammen über eine kleine Wiese her.
All those weeks I was traveling in Malaysia I was asking myself: How do they do it. All the grassland beside of the streets are cut perfectly. But I've never seen how. This early morning I observed an army of grasscutter doing their work.
Back in town. Typisch KL.
Ich schrieb auf FB und CS dass ich Geburtstag habe, spontan kamen dann tatsächlich um die 30 Leute an das Treffen. YEAHH Rechts sieht man einen Basketball Star welchen ich irgendwo in der Stadt antraf. Seine Arme waren so gross wie meine Beine! Seltenheit. Hab ein Video im Netz gefunden wo er spielt...
I was amazed about my KL friends who surprised my on my birthday. I expected a few, but about 30 people were coming... GREEEEEAT. ON the same day I met a basketball star in the streets! Hes arms are like my legs. WOW. I found as vid about his job...
Ich buchte einen Flug und hatte noch ein paar Tage zur Verfügung. Also beschloss ich den Freunden in SGP Tschüss zu sagen. Vor der Abreise fiel mir ein Strassenkünstler auf, welcher seine Zeichungen interessant kombinierte.
I booked a flight... and I had still some days left. I decided to go to SGP to say goodbye to some friends. Just before I left, I took this picture of paintings of a street arist. Interesting combination!
Persönlich: Spannend! In etwa zwei Wochen fliege ich heim! Bis dann geniesse ich noch einmal SOA und meine Freunde! PAAAARTYYY
Personal: Excitement! In about two weeks I gonna fly home! I've still some days to enjoy my friends an SEA!!! PAAARTYYY
The pictures of this Blog has never been changed or photoshopped.