Hitchhiking from Switzerland to Papua. Some reports of a traveler. Autostopp von der Schweiz nach Papua ohne Flugzeug zu benutzen. Ein grobes Tagebuch eines Globetrotter.
Thailand
Ich traf auf den Stolz! Und seinen Fang...
On a small trip I found a small boy and he showed me his catch!
8.-20.2.2012
Ich düste auf der Insel herum und suchte nach Segelboote. Unterwegs stolperte ich immer wieder über schöne Flecken, wie dieser Chalong Tempel.
I travelled around to search sailingboats to India. On the way I discovered some nice places: Like this Chalong temple.
Es verschlug mich auch nach Patong Beach. Definitif das grösste Touristenghetto das ich bis jetzt gesehen habe. Bali ist sehr soft dagegen... Ich versuchte wirklich eine gute Party zu finden, aber es war so voller komischer Typen und forsche Prostituierten, ohne dass jemals wirklich Stimmung aufkahm: Ich blieb nicht lange.
I dropped into Paton beach. The biggest tourist- ghetto ever! Bali is quite soft compared to this... I really tried to find a good party. But there have just been a lot of strange people and offensive prostitutes. I went home bored and disappointed.
Ich entschied einen Tauchtag einzulegen. Man schwimmt den ganzen Tag in einer Masse vonLeuten. Aber für einen günstigen Preis sah ich ein paar schöne Korallen.
I decided to make a diving day. I was all the time in a big crowed of special people, but I got a cheap diving experience and some of the corrals have been quite pretty.
Verlassene Strände sind von zehntausenden von Touristen bevölkert durch den Tag.
Und wieder fragte ich mich: Wieso kommen all die Leute hierher? Indonesien, Papua oder Malaysien hat so viele leere Strände ohne Touristen!! Allerdings muss ich zugeben, die Thais sind immernoch geduldig und freundlich.
An invasion of then thousands of tourists on this ''remoted'' beaches.
And I ask again: Why do all this people come here? Indonesia, Papua or Malaysia is full of great beaches without any tourists! But I must commit, the Thais are still very nice and patient...
Da ich über 10 Tage hatte, und viele der Strände gesehen habe, versuche ich im nächsten Artikel die Strände zu beschreiben. Wer also nach Phuket in die Ferien geht, weil die günstigen Flüge und die abgeschlossenen Touristeninfrastrukturen locken, der kann sich so besser entscheiden wohin in Phuket er gehen soll.
I've seen a lot of the beaches of Phuket in this 10 days. Thats why I gonna describe this in my next article. I know the flights are cheap and the touris- infrstructure convenient. If people decide to make holidays in Phuket they can decide where to go with my help here.
Persönlich: Man findet auch hier seinen Spass. Aber solche Orte machen irgendwie traurig, weil man sieht was die Menschen sind: Kackerlacken.... ...welche schmutzige Orte lieben, Abfallessen verdrücken und sich unermütlich vermehren.
Personal: You can find your fun here. But such places make me sad, coz you see what humans really are: cockroaches.... ...rubbish food eating little monsters, who love to live on dirty places and reproduce in a amazing speed.
Plan A: Segelboote anquatschen.
Plan A: To chat a bit with the sailing boats.
The pictures of this Blog has never been changed or photoshopped.